# Translation of Stable (latest release) in Portuguese (Portugal)
# This file is distributed under the same license as the Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-02-03 10:04:02+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n"
"Project-Id-Version: Stable (latest release)\n"

#: views/start.php:52
msgid "Use this account"
msgstr "Utilizar esta conta"

#: views/config.php:91
msgid "All systems functional."
msgstr "Todos os sistemas estão operacionais."

#: views/config.php:91
msgid "Enabled."
msgstr "Activo."

#: views/config.php:88
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "O Akismet teve um problema com um pedido SSL anterior e desactivou-o temporariamente. Recomeçará a usar pedidos SSL em breve."

#: views/config.php:88
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "Temporariamente desactivado."

#: views/config.php:79 views/config.php:82
msgid "Disabled."
msgstr "Inactivo."

#: views/config.php:72
msgid "SSL Status"
msgstr "Estado SSL"

#: views/config.php:82
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "O seu servidor não está configurado para fazer pedidos SSL; entre em contacto com o seu serviço de alojamento para que adicionem o suporte para pedidos SSL."

#: class.akismet-admin.php:172
msgid "If you already have an API key"
msgstr "Se já tem uma chave API "

#: views/start.php:72 views/start.php:93
msgid "Use this key"
msgstr "Usar esta chave"

#: views/config.php:123
msgid "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than 1 day is deleted automatically."
msgid_plural "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than %2$d days is deleted automatically."
msgstr[0] "Todo o spam na <a href=\"%1$s\">pasta de spam</a>, mais antigo do que um dia é automaticamente apagado."
msgstr[1] "Todo o spam na <a href=\"%1$s\">pasta de spam</a>, mais antigo do que %2$s dias é automaticamente apagado."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://akismet.com/"
msgstr "http://akismet.com/"

#: class.akismet-admin.php:793
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "Por favor verifique a <a href=\"%s\">configuração do Akismet</a> e entre em contacto com o seu serviço de alojamento se continuar com problemas."

#: views/notice.php:18
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "Alguns comentários ainda não foram verificados pelo Akismet. Foram temporariamente marcados para moderação e serão verificados de novo mais tarde."

#: views/start.php:79
msgid "Activate Akismet"
msgstr "Activar o Akismet"

#: views/start.php:87
msgid "If you already know your API key."
msgstr "Se já sabe qual é a sua chave API."

#: views/start.php:82
msgid "Get your API key"
msgstr "Obtenha uma chave API"

#: views/start.php:23
msgid "Your subscription for %s is cancelled"
msgstr "A sua subscrição para %s foi cancelada."

#: views/start.php:30
msgid "Reactivate Akismet"
msgstr "Re-activar o Akismet"

#: views/config.php:178
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelada"

#: views/config.php:180
msgid "Suspended"
msgstr "Suspensa"

#: views/config.php:182
msgid "Missing"
msgstr "Em falta"

#: views/config.php:184
msgid "No Subscription Found"
msgstr "Nenhuma subscrição encontrada"

#: views/config.php:186
msgid "Active"
msgstr "Activa"

#: class.akismet-admin.php:214 views/config.php:110
msgid "Strictness"
msgstr "Regras"

#: class.akismet-admin.php:214
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "Escolha entre eliminar o pior spam automaticamente ou movê-lo para a pasta de spam."

#: views/config.php:114
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "Eliminar o pior spam silenciosamente de maneira a que eu nunca o veja."

#: views/config.php:115
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "Mover sempre o spam para uma pasta para poder ser revisto."

#: class.akismet-admin.php:213 views/config.php:101
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"

#: views/notice.php:67 views/notice.php:77
msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
msgstr "Por favor contacte <a href=\"%s\" target=\"_blank\">o suporte Akismet</a> para obter ajuda."

#: views/start.php:7 views/start.php:22 views/start.php:36 views/start.php:45
msgid "Connected via Jetpack"
msgstr "Conectado via Jetpack"

#: views/start.php:86
msgid "Manually enter an API key"
msgstr "Introduza manualmente uma chave API"

#: views/start.php:37
msgid "Your subscription for %s is suspended"
msgstr "A sua subscrição de %s está suspensa."

#: views/start.php:39
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "Contactar o suporte do Akismet"

#: views/config.php:113 views/strict.php:3
msgid "Akismet anti-spam strictness"
msgstr "Regras do Akismet"

#: views/strict.php:8
msgid "Strict: silently discard the worst and most pervasive spam."
msgstr "Estrito: remover silenciosamente o pior e mais óbvio spam."

#: views/strict.php:14
msgid "Safe: always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "Seguri: por sempre o spam numa pasta para moderação."

#: views/notice.php:24
msgid "Akismet %s requires WordPress 3.0 or higher."
msgstr "O Akismet %s necessita de WordPress 3.0 ou superior."

#: views/notice.php:94
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "A chave introduzida é inválida. Verifique-a novamente."

#: views/notice.php:46
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "As funções de rede estão desactivadas."

#: views/notice.php:17
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "O Akismet detectou um problema."

#: views/notice.php:27
msgid "Akismet Error Code: %s"
msgstr "Código de erro Akismet: %s"

#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
#. information regarding an error code.
#: views/notice.php:32
msgid "For more information: %s"
msgstr "Para mais informação: %s"

#: views/notice.php:72
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>."
msgstr "Pode ajudar-nos a combater o spam e fazer um upgrade à sua subscrição <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contribuindo com um montante simbólico</a>."

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "http://automattic.com/wordpress-plugins/"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"

#: class.akismet-admin.php:235
msgid "Akismet Support"
msgstr "Suporte do Akismet"

#: class.akismet-admin.php:304
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> protegeu o seu site de <a href=\"%2$s\">%3$s comentário de spam.</a>."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> protegeu o seu site de <a href=\"%2$s\">%3$s comentários de spam.</a>."

#: class.akismet-admin.php:234
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "FAQ do Akismet"

#: class.akismet-admin.php:122
msgid "Remove this URL"
msgstr "Remover esta URL"

#: class.akismet-admin.php:123
msgid "Removing..."
msgstr "Removendo..."

#: class.akismet-admin.php:124
msgid "URL removed"
msgstr "URL removida"

#: class.akismet-admin.php:125
msgid "(undo)"
msgstr "(desfazer)"

#: class.akismet-admin.php:149 class.akismet-admin.php:160
#: class.akismet-admin.php:171
msgid "Akismet Setup"
msgstr "Configuração do Akismet"

#: class.akismet-admin.php:158
msgid "New to Akismet"
msgstr "A começar com o Akismet"

#: class.akismet-admin.php:161
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "Precisa de introduzir uma chave API para activar o serviço do Akismet no seu site."

#: class.akismet-admin.php:169
msgid "Enter an API Key"
msgstr "Introduza uma chave API"

#: class.akismet-admin.php:174
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "Copie e cole a chave API no campo de texto."

#: class.akismet-admin.php:175
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "Clique no botão Usar esta chave."

#: class.akismet-admin.php:189
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "Nesta página pode ver estatísticas de spam filtrado no seu site."

#: class.akismet-admin.php:202
msgid "On this page, you are able to enter/remove an API key, view account information and view spam stats."
msgstr "Nesta página pode introduzir/remover a chave API, ver informação da conta e ver as estatísticas de spam."

#: class.akismet-admin.php:212 views/config.php:63
msgid "API Key"
msgstr "Chave API"

#: class.akismet-admin.php:212
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "Introduza/remova uma chave API."

#: class.akismet-admin.php:221 views/config.php:161
msgid "Account"
msgstr "Conta"

#: class.akismet-admin.php:224 views/config.php:166
msgid "Subscription Type"
msgstr "Tipo de subscrição"

#: class.akismet-admin.php:224
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "O plano de subscrição do Akismet"

#: class.akismet-admin.php:225 views/config.php:173
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: class.akismet-admin.php:225
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "Estado da subscrição - activo, cancelado ou suspenso."

#: class.akismet-admin.php:888
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "Limpar o spam demora tempo."

#: class.akismet.php:1090
msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher."
msgstr "Akismet %s requer WordPress %s ou superior."

#: views/config.php:18
msgid "Past six months"
msgstr "Últimos seis meses"

#: views/config.php:20 views/config.php:25
msgid "Spam blocked"
msgid_plural "Spam blocked"
msgstr[0] "Spam bloqueado"
msgstr[1] ""

#: views/config.php:23
msgid "All time"
msgstr "Sempre"

#: views/config.php:28
msgid "Accuracy"
msgstr "Precisão"

#: views/config.php:117
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"

#: views/config.php:192
msgid "Next Billing Date"
msgstr "Próxima data de facturação"

#: views/config.php:204
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"

#: views/config.php:204
msgid "Change"
msgstr "Mudar"

#: views/notice.php:8
msgid "Activate your Akismet account"
msgstr "Active a sua conta Akismet"

#: views/config.php:105
msgid "Show approved comments"
msgstr "Mostrar comentários aprovados"

#: views/config.php:148
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar alterações"

#: class.akismet-admin.php:463
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "A aguardar verificação de spam"

#: class.akismet-widget.php:12
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Widget Akismet"

#: class.akismet-widget.php:13
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "Mostrar o número de comentários spam que o Akistmet apanhou"

#: class.akismet-widget.php:98
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s comentário de spam</strong> bloqueado pelo <strong>Akismet</strong>"
msgstr[1] "<strong class=\"count\">%1$s comentários de spam</strong> bloqueados pelo <strong>Akismet</strong>"

#: class.akismet-admin.php:86 class.akismet-admin.php:209
#: class.akismet-admin.php:609 views/config.php:56 views/stats.php:2
msgid "Settings"
msgstr "Opções"

#: class.akismet-admin.php:241
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Com que então a fazer batota..."

#: class.akismet-admin.php:314
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "O <a href=\"%1$s\">Akismet</a> já protegeu o seu site contra %2$s comentário de spam."
msgstr[1] "O <a href=\"%1$s\">Akismet</a> já protegeu o seu site contra %2$s comentários de spam."

#: class.akismet-admin.php:467
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Marcado como spam pelo Akismet"

#: class.akismet-admin.php:487
msgid "History"
msgstr "Histórico"

#: class.akismet-admin.php:302
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: class.akismet-admin.php:469
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Verificado pelo Akismet"

#: class.akismet-admin.php:503
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s aprovado"
msgstr[1] "%s aprovados"

#: class.akismet-admin.php:563
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "O Akismet marcou este comentário durante uma retentativa automática."

#: class.akismet-admin.php:583
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "O estado do comentário foi mudado para %s"

#: class.akismet-admin.php:566
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "O Akismet aprovou este comentário durante uma retentativa automática."

#: class.akismet-admin.php:487 class.akismet-admin.php:495
msgid "View comment history"
msgstr "Ver histórico de comentários"

#. #-#-#-#-#  tmp-akismet.pot (Akismet 3.1.10)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: class.akismet-admin.php:93 class.akismet-admin.php:95
#: class.akismet-admin.php:850 views/config.php:3
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"

#: class.akismet-admin.php:473
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "Marcado como spam por %s"

#: class.akismet-admin.php:475
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "Desmarcado como spam por %s"

#: class.akismet-admin.php:233
msgid "For more information:"
msgstr "Para mais informação:"

#: class.akismet-widget.php:74
msgid "Title:"
msgstr "Título:"

#: class.akismet-admin.php:200 class.akismet-admin.php:211
#: class.akismet-admin.php:223
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Configuração do Akismet"

#: class.akismet-admin.php:187 views/stats.php:2
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Estatísticas Akismet"

#: class.akismet-admin.php:352
msgid "Check for Spam"
msgstr "Verificar spam"

#: class.akismet-admin.php:597
msgid "%s ago"
msgstr "há %s"

#: class.akismet-widget.php:69
msgid "Spam Blocked"
msgstr "Spam bloqueado"

#: class.akismet-admin.php:126
msgid "Re-adding..."
msgstr "Re-adicionando..."

#: class.akismet-admin.php:147 class.akismet-admin.php:185
#: class.akismet-admin.php:198
msgid "Overview"
msgstr "Vista geral"

#: views/config.php:105
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author"
msgstr "Mostrar o número de comentários aprovados, ao lado de cada autor do comentário"

#: class.akismet-admin.php:213
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Mostrar o número de comentários aprovados na lista de comentários, ao lado de cada autor do comentário."

#: class.akismet-admin.php:320
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> impede o spam de chegar ao seu site."

#: class.akismet-admin.php:332
msgid "There&#8217;s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "Não está nada na sua <a href='%s'>lista de spam</a> por enquanto."

#: class.akismet-admin.php:326
msgid "There&#8217;s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "Está <a href=\"%2$s\">%1$s comentário</a> na sua lista de moderação de spam neste momento."
msgstr[1] "Estão <a href=\"%2$s\">%1$s comentários</a> na sua lista de moderação de spam neste momento."

#: class.akismet.php:1090 views/notice.php:24
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "Por favor <a href=\"%1$s\">actualize o WordPress</a> para a versão mais recente ou <a href=\"%2$s\">instale a versão 2.4 do plugin Akismet</a>."

#: views/config.php:12
msgid "Summaries"
msgstr "Resumos"

#: views/config.php:142
msgid "Disconnect this account"
msgstr "Desconectar esta conta"

#: class.akismet-admin.php:70
msgid "Comment History"
msgstr "Histórico de comentários"
